-5°C | Пятница, 3 ноября Лагерь 1. У мыса Хижины дул пронзительный ветер, слегка крутил снег, но мы отправились, как условились. Первым в 8 ч вечера выступил Аткинсон со своей партией, состоящей из Джию, Китайца и Джимми Пигга. Почти в 10 ч отправились Уилсон, Черри-Гаррард и я. Наши лошади шли все вместе, спокойно и ровно, по морскому льду. Ветер значительно упал, но вместе с ним упала и температура, так что небольшой оставшийся ветер резал как ножом. В Безопасном лагере мы застали Аткинсона. Он уже отзавтракал и собирался снова в путь. По его словам, Китаец и Джию устали. Вскоре после того, как мы разбили лагерь, явился Понтинг с Дмитрием и небольшой упряжкой собак. Он вовремя успел установить кинематографический аппарат, чтобы уловить быстро приближавшийся арьергард. Впереди бежал Снэтчер, которого то и дело приходилось удерживать. Поистине – мал да удал! Кристофер при запряжке разыграл обычную комедию, но теперь его, очевидно, смирила поверхность Барьера. Все же мы не решались еще дать ему отдыхать. Вся партия промчалась мимо, вслед за передовым отрядом. Закусив, мы уложились и пошли бодро вперед. Я вообще не люблю этих полуночных закусок, но для людей предутренние часы очень приятны, в особенности когда, как, например, сегодня, идешь при легком ветерке и постепенно усиливающихся лучах солнца. Шедший впереди нас отряд разбил лагерь милях в пяти за Безопасным лагерем. Мы догнали их час спустя. Лошади были в порядке, но все вообще устали; Китаец и Джию даже очень. Почти все они лениво едят, но, я думаю, это временное явление. Мы воздвигли для них валы, хотя ветра нет и солнце с каждой минутой становится жарче. На востоке что-то вроде миража. Небольшие предметы кажутся сильно преувеличенными, с темными вертикальными полосами. 1 ч пополудни. Пора кормить. Разбудил всех. Отс раздал рационы. Все лошади едят исправно. День жаркий, удушливый; снег слепит глаза. Забываешь, что температура низка (всего -5°C). Припоминаются залитые солнцем улицы, нагретые его лучами мостовые, а между тем не далее как 6 часов тому назад большой палец на моей руке едва не был отморожен. Обо всех таких неудобствах, как мерзлая обувь, сырая одежда и сырые спальные мешки, нет и помина. Вблизи лагеря найдена жестянка от керосина с запиской, извещающей, что моторные сани проходили здесь 28 октября в 9 ч вечера быстрым ходом. Они опередили нас на 5–6 дней и должны бы удержать за собой это расстояние. – Боунз съел у Кристофера наглазники, – доложил Крин. Это значит, что Боунз уничтожил защиту, без которой Кристофер жмурится от жаркого солнца. А наглазники обещали быть весьма полезными. Camp 1. A keen wind with some drift at Hut Point, but we sailed away in detachments. Atkinson’s party, Jehu, Chinaman and Jimmy Pigg led off at eight. Just before ten Wilson, Cherry-Garrard and I left. Our ponies marched steadily and well together over the sea ice. The wind dropped a good deal, but the temperature with it, so that the little remaining was very cutting. We found Atkinson at Safety Camp. He had lunched and was just ready to march out again; he reports Chinaman and Jehu tired. Ponting arrived soon after we had camped with Demetri and a small dog team. The cinematograph was up in time to catch the flying rearguard which came along in fine form, Snatcher leading and being stopped every now and again – a wonderful little beast. Christopher had given the usual trouble when harnessed, but was evidently subdued by the Barrier Surface. However, it was not thought advisable to halt him, and so the party fled through in the wake of the advance guard. After lunch we packed up and marched on steadily as before. I don’t like these midnight lunches, but for man the march that follows is pleasant when, as to-day, the wind falls and the sun steadily increases its heat. The two parties in front of us camped 5 miles beyond Safety Camp, and we reached their camp some half or three-quarters of an hour later. All the ponies are tethered in good order, but most of them are tired – Chinaman and Jehu very tired. Nearly all are inclined to be off feed, but this is very temporary, I think. We have built walls, but there is no wind and the sun gets warmer every minute. Mirage. – Very marked waving effect to east. Small objects greatly exaggerated and showing as dark vertical lines. 1 P.M. – Feeding time. Woke the party, and Oates served out the rations – all ponies feeding well. It is a sweltering day, the air breathless, the glare intense–one loses sight of the fact that the temperature is low (-22°) – one’s mind seeks comparison in hot sunlit streets and scorching pavements, yet six hours ago my thumb was frostbitten. All the inconveniences of frozen footwear and damp clothes and sleeping-bags have vanished entirely. A petrol tin is near the camp and a note stating that the motor passed at 9 P.M. 28th, going strong–they have 4 to 5 days’ lead and should surely keep it. ‘Bones has eaten Christopher’s goggles.’ This announcement by Crean, meaning that Bones had demolished the protecting fringe on Christopher’s bridle. These fringes promise very well – Christopher without his is blinking in the hot sun. |