Вторник, 14 ноября. Лагерь 11. Дорога немного улучшилась. Идти было несколько легче, и все повеселели. На полпути солнце ярко засветило, потом на время скрылось, но теперь опять выглянуло. Воздух прогрет насквозь. Тихо, не шелохнет. Снежный покров глубиной в три-четыре дюйма должен быстро убывать. Все же тяжело пробиваться через этот снег, хотя лошади пока держатся молодцами. Кристофер уже три раза давал себя запрячь без фокусов. За следующим лагерем (где оставлена тонна припасов, почему он и назван лагерем Одной тонны) Кристоферу нужно будет давать в полночь остановку, чтобы облегчить длинные переходы. Идти почти 12 миль без остановки для животных, идущих в арьергарде, тяжело. До лагеря Одной тонны всего 7 миль. Сегодня мы прошли мимо двух гуриев, поставленных Эвансом, и мимо одного прошлогоднего, поэтому склад найти будет нетрудно. Хотя мы прошли уже черную полосу утесистого выступа Блэфф, но признака земли уже четыре дня не видим. Я не считал возможным, чтобы туман мог продолжаться так долго в этом районе. Прежде мы, бывало, неоднократно видали землю. Или все небо было ясным, или нависшие тучи время от времени приподнимались и раскрывали нижнюю часть скал. Если б мы руководствовались единственно близостью земли, нам пришлось бы плохо. Расставленные вдоль пути ледяные гурии – очевидно, наилучшие путеводители на этой необозримой снежной равнине. По обыкновению, Мирз и Дмитрий с собаками подоспели вскоре после того, как мы разбили лагерь. Приток теплого, влажного воздуха в это время года, вызывающий увеличение снежного покрова, представляет, несомненно, интересное метеорологическое явление. По-видимому, этим объясняются крайне резкие перемены погоды на Барьере на границе весны и лета. Camp 11. The surface is little improved, but this is a slightly better and more cheerful march. The sun shone out midway, and is not quite bright. It is thoroughly warm, the air breathlessly still, and the ponies resting in great comfort. The new snow is about 4 inches deep; it is painful struggling on through it, though the ponies carry on gallantly enough. Christopher has now been harnessed three time without difficulty. Nearly 12 miles without a stop must be a strain on the rearguard animals. One Ton Camp in only about 7 miles farther. Meanwhile we passed two of Evans's cairns today and one old cairn fro last year, so that we ought to have little difficulty in finding out depot. It's misty; I had not though these conditions could continue for so long a time in this region. We cannot see land though we are close to the Bluff. Had we been dependent on landmarks we should have fared ill. Evidently a good system of cairns is the best possible traveling arrangement on this great snow plain. I wonder how long our methods will hold for future generations of travelers. Or if there will ever be any others after us at all. |