Суббота, 2 декабря. Лагерь 28. 83° ю. ш. Выступили при очень неблагоприятной погоде. Недаром вчера с SE набежали облака, посулив недоброе. Сегодня мы весь день шли со снегом и при самом плохом освещении. Лошади сначала двигались вяло, глубоко проваливались. Ветра почти не было; температура воздуха высокая. Я предложил Отсу взять на себя общий надзор над всеми лошадьми, но он предпочел взять одну под уздцы. Я с большим удовольствием предоставил ему Сниппетса, а сам побежал на лыжах. Идти было очень легко, и я несколько раз сфотографировал лошадей на ходу. В 3 ч освещение (по актинометру Уоткинса) было очень хорошее. Вторую половину перехода лошади шли значительно лучше. Я шел впереди и, чтобы не отстать, должен был ускорить шаг. На место мы пришли в блестящем состоянии. Грустно, но надо произносить Виктору смертный приговор, чем бедный Боуэрс очень огорчается. Виктор в прекрасном состоянии, и его хватит собакам на пять раз. Лошадей волей-неволей надо убивать, потому что кончается корм. Мы достигли 83-й параллели и, наверно, дойдем до глетчера. Сегодня вечером небо проясняется, и метеорологические условия вообще улучшились. Невольно падаешь духом, когда пробиваешься вперед сквозь сплошную белую стену снега. Не будь передового отряда, который указывает нам курс, было бы очень трудно. Собаки держатся великолепно, и с завтрашнего дня мы несколько увеличим их грузы. Завтра вечером придется убить еще одну лошадь. Тогда корма для остальных пяти хватит как раз на три дня. Насколько можно судить, все будет хорошо, если только погода дозволит нам добраться до глетчера, не сбиваясь с пути. В своем дневнике спутник Шеклтона Вильд записывает 15 декабря, что в этот день он в первый раз за месяц не может отметить великолепную погоду. У нас же, наоборот, хороший день до сих пор был исключением. Все же мы еще не потеряли ни одного дня. Когда мы разбивали лагерь, было тепло, и снег, падая, таял. Все вещи у нас промокли насквозь. Отс вчера переселился ко мне в палатку, он поменялся местами с Черри-Гаррардом. Теперь в двух палатках мы размещаемся в таком составе: в одной я, Уилсон, Отс и Кэохэйн; в другой – Боуэрс, Эдгар Эванс, Черри, Крин и санная команда – лейтенант Эванс, Аткинсон, Райт и Лэшли. Мы все стали есть конину, питаемся хорошо, голода никто не чувствует. Camp 28. Lat. 83º. Started under very bad weather conditions. The stratus spreading over from the S.E. last night meant mischief, and all day we marched in falling snow with a horrible light. The ponies went poorly on the first march, when there was little or no wind and a high temperature. They were sinking deep on a wretched surface. I suggested to Oates that he should have a roving commission to watch the animals, but he much preferred to lead one, so I handed over Snippets very willingly and went on ski myself. It was very easy work for me and I took several photographs of the ponies plunging along – the light very strong at 3 (Watkins actinometer). The ponies did much better on the second march, both surface and glide improved; I went ahead and found myself obliged to take a very steady pace to keep the lead, so we arrived in camp in flourishing condition. Sad to have to order Victor’s end – poor Bowers feels it. He is in excellent condition and will provide five feeds for the dogs. (Temp. + 17º.) We must kill now as the forage is so short, but we have reached the 83rd parallel and are practically safe to get through. To-night the sky is breaking and conditions generally more promising – it is dreadfully dismal work marching through the blank wall of white, and we should have very great difficulty if we had not a party to go ahead and show the course. The dogs are doing splendidly and will take a heavier load from to-morrow. We kill another pony to-morrow night if we get our march off, and shall then have nearly three days’ food for the other five. In fact everything looks well if the weather will only give us a chance to see our way to the Glacier. Wild, in his Diary of Shackleton’s Journey, remarks on December 15, that it is the first day for a month that he could not record splendid weather. With us a fine day has been the exception so far. However, we have not lost a march yet. It was so warm when we camped that the snow melted as it fell, and everything got sopping wet. Oates came into my tent yesterday, exchanging with Cherry-Garrard. The lists now: Self, Wilson, Oates, and Keohane. Bowers, P.O. Evans, Cherry and Crean. Man-haulers: E. R. Evans, Atkinson, Wright, and Lashly. We have all taken to horse meat and are so well fed that hunger isn’t thought of. |