-21°C | Понедельник, 25 декабря. Рождество. Завтрак. Барометр 538 мм. Поднялись на 72 метра. Ветер ночью и сегодня утром был сильный, ночью шел легкий снег. Много снега развеяло, но к тому времени, как мы выступили, он улегся, осталось его на фут глубины. Я боялся, что это испортит дорогу, но первые полтора часа прошли блестяще. После того мы стали подниматься и, к нашей досаде, очутились опять среди трещин, на краю которых лежал очень твердый мерзлый снег, причем между высокими грядами. Очень трудно было найти место, куда нога могла бы твердо ступить, чтобы перетащить сани. Достали лыжные палки, и это помогло. Приходилось только много лавировать. Некоторые из нас наполовину проваливались. Промучившись таким образом полчаса, я оглянулся и увидел, что вторые сани остановились на значительном расстоянии от моих: кто-нибудь, очевидно, угодил в трещину. Мы видели, что там копошатся, кого-то вытаскивают. Пока те не подошли, мы простояли полчаса, причем сильно озябли. Оказалось, что это Лэшли неожиданно провалился и чуть не потащил за собой других. Сани между тем продвинулись вперед и так плотно втиснулись между краями трещины, что пришлось доставать горную веревку. Только с ее помощью и удалось вытащить Лэшли. Он говорит, что трещина в виде буквы V имеет 15 метров глубины и 2.5 метра в поперечнике. Лэшли сегодня исполняется 44 года, и он такой здоровяк, что даже падение оставило его невозмутимым. Перевалив через гряду у трещины, мы выбрались на лучшую дорогу. Шли довольно удачно. К часу пополудни сделали с лишком 7 географических миль, поднявшись в это утро почти на 75 метров; ветер был сильный и мешал, задерживая сани; теперь немного полегчало. Ночной лагерь 47. Барометр 539 мм. Темп. -21°C. Я так сыт, что едва могу писать. Наевшись за завтраком разных лакомств – шоколада и изюма, – мы сначала шли хорошо. Но скоро опять напали на трещины – огромные, заваленные снегом балки, тянувшиеся почти по нашему направлению, – и на пересекающие нам путь расселины, в которые мы часто проваливались. После двух миль такого пути пришли к огромной котловине с возвышенными краями. Что это? Провалившаяся вершина горы или углубление, прорытое водами потока, некогда образовавшего на этом месте водоворот? Миновав трещины, мы бойким шагом спустились по легкому уклону. Великолепно! Я шел не останавливаясь почти до 7 ч 30 м. Всего мы прошли 15 географических миль (17,25 простой мили). Я знал, что нас ждет лукулловский ужин, и не ошибся, так что лучше отложу описание его до утра. Южн. шир. 85°50 ; вост. долг. 159°8 ; барометр 540 мм. К концу перехода чувствовали себя даже бодрее, чем вначале. Поверхность вокруг нас то поднимается, то опускается длинными волнистыми скатами, в расположении которых незаметно определенной системы. Мы расположились лагерем посреди отлогого склона В середине дня перед нами снова развернулся прекрасный пейзаж. Гряда Доминион круто обрывается, затем тянутся два прохода и еще два массива земли. К северу от Диких гор находится другой проход и другой массив земли. Все эти проходы, несомненно, прорезаны водяными потоками, а массив земли отмечает внутреннее очертание обнаженных прибрежных гор, общее направление которых идет, как кажется, к SSE. Из этого можно вывести заключение, что путь к полюсу ближе, если идти по Барьеру все время к SSE. Об этом мы узнаем больше, когда лейтенант Эванс обработает свои наблюдения. Надо сказать несколько слов о нашем вчерашнем ужине. Он состоял из четырех блюд: вволю пеммикана, с ломтями конины и подливкой, приправленной луком, карри и толчеными сухарями; кисель из арроурота и какао; плумм-пудинг; какао с изюмом. Наконец, на десерт – карамель и вареный в сахаре имбирь. После такого пира трудно было пошевелиться. Уилсон и я не смогли доесть своей порции плумм-пудинга. Мы все великолепно спали и основательно согрелись. Вот что значит досыта наесться. Lunch. Bar. 21.14. Rise 240 feet. The wind was strong last night and this morning; a light snowfall in the night; a good deal of drift, subsiding when we started, but still about a foot high. I thought it might have spoilt the surface, but for the first hour and a half we went along in fine style. Then we started up a rise, and to our annoyance found ourselves amongst crevasses once more – very hard, smooth nÈvÈ between high ridges at the edge of crevasses, and therefore very difficult to get foothold to pull the sledges. Got our ski sticks out, which improved matters, but we had to tack a good deal and several of us went half down. After half an hour of this I looked round and found the second sledge halted some way in rear – evidently someone had gone into a crevasse. We saw the rescue work going on, but had to wait half an hour for the party to come up, and got mighty cold. It appears that Lashly went down very suddenly, nearly dragging the crew with him. The sledge ran on and jammed the span so that the Alpine rope had to be got out and used to pull Lashly to the surface again. Lashly says the crevasse was 50 feet deep and 8 feet across, in form U, showing that the word ‘unfathomable’ can rarely be applied. Lashly is 44 to-day and as hard as nails. His fall has not even disturbed his equanimity. After topping the crevasse ridge we got on a better surface and came along fairly well, completing over 7 miles (geo.) just before 1 o’clock. We have risen nearly 250 feet this morning; the wind was strong and therefore trying, mainly because it held the sledge; it is a little lighter now. Night. Camp No. 47. Bar. 21.18. T. -7º. I am so replete that I can scarcely write. After sundry luxuries, such as chocolate and raisins at lunch, we started off well, but soon got amongst crevasses, huge snowfields roadways running almost in our direction, and across hidden cracks into which we frequently fell. Passing for two miles or so along between two roadways, we came on a huge pit with raised sides. Is this a submerged mountain peak or a swirl in the stream? Getting clear of crevasses and on a slightly down grade, we came along at a swinging pace – splendid. I marched on till nearly 7.30, when we had covered 15 miles (geo.) (17 1/4 stat.). I knew that supper was to be a ‘tightener,’ and indeed it has been – so much that I must leave description till the morning. Dead reckoning, Lat. 85º 50′ S.; Long. 159º 8′ 2” E. Bar. 21.22. Towards the end of the march we seemed to get into better condition; about us the surface rises and falls on the long slopes of vast mounds or undulations – no very definite system in their disposition. We camped half-way up a long slope. In the middle of the afternoon we got another fine view of the land. The Dominion Range ends abruptly as observed, then come two straits and two other masses of land. Similarly north of the wild mountains is another strait and another mass of land. The various straits are undoubtedly overflows, and the masses of land mark the inner fringe of the exposed coastal mountains, the general direction of which seems about S.S.E., from which it appears that one could be much closer to the Pole on the Barrier by continuing on it to the S.S.E. We ought to know more of this when Evans’ observations are plotted. I must write a word of our supper last night. We had four courses. The first, pemmican, full whack, with slices of horse meat flavoured with onion and curry powder and thickened with biscuit; then an arrowroot, cocoa and biscuit hoosh sweetened; then a plum-pudding; then cocoa with raisins, and finally a dessert of caramels and ginger. After the feast it was difficult to move. Wilson and I couldn’t finish our share of plum-pudding. We have all slept splendidly and feel thoroughly warm – such is the effect of full feeding. |