-27°C 3018 | Суббота, 27 января. Лагерь 10. Температура за завтраком -27°C, вечером - -26°C, минимальная -28°C. Высота 3018. Разбудил всех на полчаса позже обыкновенного, однако выступили вовремя. Утренний переход был через полосу заструг, походившую на море бурных, замерзших волн. Уилсон и я шли на лыжах. Работа щекотливая, так как след беспрестанно пропадал, да и вообще были заметны лишь самые слабые признаки его: фут-другой колеи от полозьев с едва возвышающимися краями, десяток метров следа от колеса счетчика или чуть-чуть притоптанный снег, где ступала нога. Хотя иногда все это было крайне неясно, но все же создавалось некоторое впечатление, служившее путеводной нитью. Беда в том, что по пути на юг нам приходилось беспрестанно лавировать, обходить наибольшие возвышенности, поэтому делалось много зигзагов. От таких задержек мы потеряли много больше мили. И все же, так или иначе, след не потерян! Неожиданно напали на гурий, прошли мимо него и сделали еще 7 миль. После полудня заструги постепенно уменьшались. Сегодня идем по местам довольно ровным, препятствий почти нет, и, к радости нашей, след опять выступает гораздо яснее. За последние два часа мы находили его без малейшего труда. Весь день дул легкий попутный ветер с юга при сравнительно высокой температуре. Воздух опять сухой, поэтому палатки и все наши вещи постепенно выходят из обледенелого состояния, в которое они пришли на прошлой неделе вследствие метелей. Спальные мешки медленно, но верно пропитываются влагой, и боюсь, что потребуется немало такой погоды, чтобы привести их в надлежащее состояние. Впрочем, мы все спим в них недурно. Часы сна все сокращаются. Мы постепенно становимся голоднее. Не худо бы побольше пищи, особенно ко второму завтраку. Если в несколько переходов доберемся до следующего склада (до него всего 60 миль, а у нас провизии есть на целую неделю), то можно будет немного раскошелиться. Правда, сытно поесть нельзя будет, пока не дойдем до того склада, где у нас оставлен запас конины. Туда еще далеко, а работа непомерная. R. 10. Temp. -16º (lunch), -14.3º (evening). Minimum -19º. Height 9900. Barometer low? Called the hands half an hour late, but we got away in good time. The forenoon march was over the belt of storm-tossed sastrugi; it looked like a rough sea. Wilson and I pulled in front on ski, the remainder on foot. It was very tricky work following the track, which pretty constantly disappeared, and in fact only showed itself by faint signs anywhere – a foot or two of raised sledge-track, a dozen yards of the trail of the sledge-meter wheel, or a spatter of hard snow-flicks where feet had trodden. Sometimes none of these were distinct, but one got an impression of lines which guided. The trouble was that on the outward track one had to shape course constantly to avoid the heaviest mounds, and consequently there were many zig-zags. We lost a good deal over a mile by these halts, in which we unharnessed and went on the search for signs. However, by hook or crook, we managed to stick on the old track. Came on the cairn quite suddenly, marched past it, and camped for lunch at 7 miles. In the afternoon the sastrugi gradually diminished in size and now we are on fairly level ground to-day, the obstruction practically at an end, and, to our joy, the tracks showing up much plainer again. For the last two hours we had no difficulty at all in following them. There has been a nice helpful southerly breeze all day, a clear sky and comparatively warm temperature. The air is dry again, so that tents and equipment are gradually losing their icy condition imposed by the blizzard conditions of the past week. Our sleeping-bags are slowly but surely getting wetter and I’m afraid it will take a lot of this weather to put them right. However, we all sleep well enough in them, the hours allowed being now on the short side. We are slowly getting more hungry, and it would be an advantage to have a little more food, especially for lunch. If we get to the next depÙt in a few marches (it is now less than 60 miles and we have a full week’s food) we ought to be able to open out a little, but we can’t look for a real feed till we get to the pony food depot. A long way to go, and, by Jove, this is tremendous labour. |