-27°C 2536 | Понедельник, 5 февраля. Лагерь 19. За завтраком – высота 2536 метров, температура -27°C; за ужином – высота 8120 футов, температура -27,5°C. Утро хорошее, трещин немного; прошли 10,2 мили. Вскоре после завтрака начались разные затруднения. Мы ясно видели землю, но как добраться до нее! Через час пути мы подошли к огромным ледяным грядам и большим широким трещинам, местами открытым. Нам пришлось все более и более сворачивать к западу, так что сбились с курса. Позже мы снова повернули к северу, и опять поперек дороги встретились открытые трещины. Лавировать между ними очень трудно, без лыж я бы за это дело не взялся. Ночевку пришлось устроить на очень неровном, но защищенном от ветра месте, и впервые за несколько последних недель нам было в лагере хорошо. До склада должно быть 25–30 миль, но нельзя предвидеть, какие препятствия встретятся впереди. От постоянных ветров наши лица сильно потрескались – мое меньше других. Товарищи говорят, что при попутном ветре носы сильнее болят, нежели при встречном. Нос Эванса почти в таком же состоянии, как и его пальцы. Он вообще сильно разбит. R. 19. Lunch, 8320 ft., Temp. -17°; Supper, 8120 ft, Temp.-17.2°. A good forenoon, few crevasses; we covered 10.2 miles. In the afternoon we soon got into difficulties. We saw the land very clearly, but the difficulty is to get at it. An hour after starting we came on huge pressures and great street crevasses partly open. We had to steer more and more to the west, so that our course was very erratic. Late in the march we turned more to the north and again encountered open crevasses across our track. It is very difficult manoeuvring amongst these and I should not like to do it without ski. We are camped in a very disturbed region, but the wind has fallen very light here, and our camp is comfortable for the first time for many weeks. We may be anything from 25 to 30 miles from our depot, but I wish to goodness we could see a way through the disturbances ahead. Our faces are much cut up by all the winds we have had, mine least of all; the others tell me they feel their noses more going with than against the wind. Evans’ nose is almost as bad as his fingers. He is a good deal crocked up. |