-23°C | Вторник, 13 февраля. Лагерь 27, у Облаконосной горы. Температура -23°C. Несмотря на тревожное состояние духа, эту ночь мы все хорошо спали. Что касается меня, я был озабочен более других, потому что, выходя часто из палатки, видел, как небо постепенно заволакивалось и начинал идти снег. К тому времени, как нам, по обыкновению, надо было вставать, кругом стояла тьма. Ничего не было видно, следовательно, незачем и вылезать из мешков. В 8 ч 30 м я мог смутно различить гору. В 9 ч мы встали, решив хотя бы напиться чаю с одним сухарем, без пеммикана, чтобы остаток пищи приберечь на случай крайней нужды. Мы собрались в путь. Сначала пришлось кружиться в лабиринте ломаных ледяных глыб, но час спустя напали на старую потемневшую моренную тропу. Тут дорога стала гораздо лучше. Туман продолжал висеть над окрестностями, и в течение часа мы шли, постоянно проверяя свое местонахождение. Дальше местность стала ровнее, и мы смогли немного продвинуться вперед. Эванс обнадежил было нас, крикнув, что впереди виден склад. Увы! Это оказалось тенью на льду. Но вот вдруг Уилсон увидел флаг склада. Словно гора свалилась с плеч. Скоро в наших руках была пища на 3,5 дня. У всех отлегло от сердца. Нужно ли говорить, что мы сделали привал и как следует поели. Остальную часть дня я придерживался левее, поближе к горе, пока мы не наткнулись на каменные морены. Здесь Уилсон от нас отделился и отправился собирать коллекцию. Мы же с санями ушли вперед. Лагерь разбили поздно, у нижнего конца горы, и здесь, почти как бывало прежде, сытно поужинали. Вчера мы пережили самое тяжелое испытание за все путешествие. Оно оставило в нас жуткое ощущение угрожающей опасности. Опасность теперь миновала, но ясно одно: нужно спешить. Впредь провизию следует распределять таким образом, чтобы в случае непогоды мы не оставались без нее. Нельзя так рисковать. Очень отрадно было узнать, что обе другие партии благополучно выбрались. Лейтенант Эванс, по-видимому, попал в такую же переделку, как и мы. Завтра, кажется, будет очень хороший день. Долина постепенно светлеет. У Боуэрса был сильный припадок снежной слепоты, у Уилсона тоже. Эванс не в силах помогать нам в работе. Camp R. 27, beside Cloudmaker. Temp. -10º. Last night we all slept well in spite of our grave anxieties. For my part these were increased by my visits outside the tent, when I saw the sky gradually closing over and snow beginning to fall. By our ordinary time for getting up it was dense all around us. We could see nothing, and we could only remain in our sleeping-bags. At 8.30 I dimly made out the land of the Cloudmaker. At 9 we got up, deciding to have tea, and with one biscuit, no pemmican, so as to leave our scanty remaining meal for eventualities. We started marching, and at first had to wind our way through an awful turmoil of broken ice, but in about an hour we hit an old moraine track, brown with dirt. Here the surface was much smoother and improved rapidly. The fog still hung over all and we went on for an hour, checking our bearings. Then the whole place got smoother and we turned outward a little. Evans raised our hopes with a shout of depot ahead, but it proved to be a shadow on the ice. Then suddenly Wilson saw the actual depot flag. It was an immense relief, and we were soon in possession of our 3 1/2 days’ food. The relief to all is inexpressible; needless to say, we camped and had a meal. Marching in the afternoon, I kept more to the left, and closed the mountain till we fell on the stone moraines. Here Wilson detached himself and made a collection, whilst we pulled the sledge on. We camped late, abreast the lower end of the mountain, and had nearly our usual satisfying supper. Yesterday was the worst experience of the trip and gave a horrid feeling of insecurity. Now we are right up, we must march. In future food must be worked so that we do not run so short if the weather fails us. We mustn’t get into a hole like this again. Greatly relieved to find that both the other parties got through safely. Evans seems to have got mixed up with pressures like ourselves. It promises to be a very fine day to-morrow. The valley is gradually clearing. Bowers has had a very bad attack of snow blindness, and Wilson another almost as bad. Evans has no power to assist with camping work. |